計劃說明
考研人數(shù)逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數(shù)備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現(xiàn)實、并且不符合循序漸進的學習規(guī)律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據(jù)自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
Furthermore, the highest CEO salaries are paid to outside candidates, not to the cozy insider picks, another sign that high CEO pay is not some kind of depredation at the expense of the rest of the company. And the stock market reacts positively when companies tie CEO pay to, say, stock prices, a sign that those practices build up corporate value not just for the CEO.
短文翻譯
此外,CEO的最高薪資是付給外部候選人的,而非那些身處安逸環(huán)境之中的內(nèi)部人選,這也表明CEO的高薪并不是犧牲公司其他員工的利益得來的。比如,當公司將CEO薪資與股票價格掛鉤時,股票市場就會做出積極反應,這表明這些舉措不只增加了CEO的個人薪資,也增加了企業(yè)價值。
重點單詞
Furthermore [?f??e??m??(r)]
adv.此外,而且
candidate [?k?nd?d?t]
n.候選人
cozy [?k??zi]
adj.溫暖舒適的
depredation [?depr??de??n]
n.掠奪
expense [?k?spens]
n.費用,花銷