計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
Accommodating this new world of people in motion will require new attitudes on both sides of the immigration battle. Looking beyond the culture war logic of right or wrong means opening up the middle ground and understanding that managing immigration today requires multiple paths and multiple outcomes, including some that are not easy to accomplish legally in the existing system.
短文翻譯
適應這個人們不停移動的新世界,需要移民之戰雙方都有新的態度。超越文化中非對即錯的戰爭邏輯,意味著開啟中間地帶,意識到當今管理移民需要采取多種途徑,取得多種結果,包括那些在現有體系中難以通過合法手段達成的成果。
重點單詞
accommodate [??k?m?de?t]
v.為(某人)提供住宿(或膳宿、座位等); 容納; 為…提供空間; 考慮到; 顧及
motion [?m???n]
n.運動; 移動; 動; (為傳遞信息用手或頭做的) 動作; 動議; 提議;
multiple [?m?lt?pl]
adj.數量多的; 多種多樣的;
outcome [?a?tk?m]
n.結果; 效果;
accomplish [??k?mpl??]
v.完成;