計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
Many first-generation students “struggle to navigate the middle-class culture of higher education, learn the ‘rules of the game,’ and take advantage of college resources,” they write. And this becomes more of a problem when colleges don’t talk about the class advantages and disadvantages of different groups of students. “Because US colleges and universities seldom acknowledge how social class can affect students’ educational experiences, many first-generation students lack sight about why they are struggling and do not understand how students ‘like them’ can improve.”
短文翻譯
他們寫道許多“初代”大學生‘盡力在高等教育的中產階級文化中暢游’,學習‘游戲規則’,并利用大學資源”。但當大學再關注不同學生群體階級優劣的時候,這就凸顯成為一個大問題。“因為美國各大高校很少承認社會階層對教育經歷的影響,所以許多‘初代’大學生不了解他們掙扎的原因,也不知道‘像他們’一樣的學生如何才能提升。”
重點單詞
navigate [?n?v?ɡe?t]
v.導航; 確定(船、飛機、汽車等)的位置和方向; 航行; 航海; 橫渡; 找到正確方法(對付困難復雜的情況);
middle-class
adj.中產階級的; 中等收入階層的;
take advantage of
利用;
resource [r??s??s?z]
n.資源; 財力;
acknowledge [?k?n?l?d?]
v.承認(屬實); 承認(權威、地位);