計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
Amold Schwarzenegger. Dia Mirza and Adrian Grenier have a message for you. It’s easy to beat plastic. They’re part of a bunch of celebrities starring in a new video for World Environment Day—encouraging you, the consumer, to swap out your single-use plastic staples like straws and cutlery to combat the plastics crisis.
The key messages that have been put together for World Environment Day do include a call for governments to enact legislation to curb single-use plastics. But the overarching message is directed at individuals.
My concern with leaving it up to the individual, however, is our limited sense of what needs to be achieved. One their own, taking our own bags to the grocery store or quitting plastic straws, for example, will accomplish little and require very little of us.
短文翻譯
阿諾德·施瓦辛格、迪亞·米爾扎和阿德里安·格蘭尼有一條信息傳遞給你:戰勝塑料(污染)很簡單。他們與眾明星一起主演了為世界環境日錄制的一部新短該短片鼓勵你(即消費者)換掉一次性塑料制品,以對抗塑料危機。
世界環境日匯集所傳達的關鍵信息的確包括呼吁各國政府立法限制一次性塑料制品。但核心信息是針對個人的。
然而,將對抗塑料污染這一重任交給個人,我擔心的是,人們對需要實現的目標認識有限。比如,拿著自己的購物袋去商店買東西或者停止使用塑料吸管,這樣的做法成效不大,并且對我們的要求也太低了。
重點單詞
plastic [?pl?st?k]
n.塑料
celebrity [s??lebr?ti]
n.名人,名流
single-use
一次性使用的
swap out
換出,置換
combat [?k?mb?t]
v.防止; 減輕;
enact legislation
制定法律
curb [k??b]
v.控制
overarching [???v?r?ɑ?t???]
adj.非常重要的
concern
n.擔心,擔憂
plastic straw
塑料吸管
accomplish [??k?mpl??]
v.完成