計劃說明
考研人數(shù)逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數(shù)備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現(xiàn)實、并且不符合循序漸進的學習規(guī)律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據(jù)自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
It is curious that Stephen Koziatek feels almost as though he has to justify his efforts to give his students a better future.Mr. Koziatek is part of something pioneering. He is a teacher at a New Hampshire high school where learning is not something of books and tests and mechanical memorization, but practical.
短文翻譯
不同尋常的是,斯蒂芬·科佐泰克覺得他必須證明自己的努力是為了給學生一個更美好的未來。在某種意義上,科佐泰克先生是一名開拓者。他是新罕布什爾州高中的老師,在這個學校,學習不是書本、考試和機械的記憶,而是實踐。
重點單詞
curious [?kj??ri?s]
adj.求知欲強的,好奇的
justify [?d??st?fa?]
v.證明……正確,合理
mechanical [m??k?n?kl]
adj.機器的,機械的
memorization
n.記住,記憶
practical [?pr?kt?kl]]
adj.實際的,真實的
文段
DeepMind has almost apologized. The NHS trust has mended its ways.Further arrangements - and there may be many - between the NHS and DeepMind will be carefully scrutinised to ensure that all necessary permissions have been asked of patients and all unnecessary data has been cleaned.
There are lessons about informed patient consent to learn.But privacy is not the only angle in this case and not even the most important.
短文翻譯
深度思考公司已基本致歉,NHS信托也做出了更正。NHS和深度思考公司進一步的安排(也許會有很多)都將接受詳細審查,確保向患者征求必要的許可,還要清除掉所有不必要的數(shù)據(jù)。
我們應該從給過往的患者同意事件中吸取教訓。但隱私并不是該案例涉及的唯一問題,甚至都不是最重要的一個問題。
重點單詞
apologize [??p?l?d?a?z」
v.抱歉,歉意
arrangement [??re?nd?m?nt」
n.安排,籌備
scrutinise
v.審查
permission [p??m??n」
n.準許,許可
consent [k?n?sent]
n.同意; 準許;