計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
Scientists have found that although we are prone to snap overreactions, if we take a moment and think about how we are likely to react, we can reduce or even eliminate the negative effects of our quick, hard-wired responses.
Snap decisions can be important defense mechanisms; if we are judging whether someone is dangerous, our brains and bodies are hard-wired to react very quickly, within milliseconds. But we need more time to assess other factors. To accurately tell whether someone is sociable, studies show, we need at least a minute, preferably five. It takes a while to judge complex aspects of personality, like neuroticism or open-mindedness.
短文翻譯
科學家發現,雖然我們容易過度反應,但如果我們花點時間設想下我們可能的反應,就可以減少甚至消除我們固有的快速反應所造成的消極影響。
快速決定可能成為重要的防護機制。如果要判斷一個人是否具有危險,毫秒間我們大腦和身體就會程式化地快速反應。但來評估其他要素的話,我們則需要更多時間。研究顯示,要準確辨別一個人是否隨和友善,我們至少要用一分鐘,最好五分鐘時間。我們需要花上好一段時間才能判斷一個人性格的復雜面,比如他是否神經質或者心胸開闊等。
重點單詞
be prone to
易于…的;
overreaction
過度反應,小題大作
hard-wired [hɑ?d ?wa??d]
adj.固有的,無法改變的;
defense
n.防衛,防護;防御措施;防守;
millisecond [?m?lisek?nd]
n.毫秒
preferably ['pref(?)r?bli]
adv.最好; 寧可; 更可取地;
neuroticism
n.神經質;不穩定