計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
翻譯文段
That contrasts with less positive results of previous case studies of homeworking. Mr Bernstein and his colleagues suggest that the main difference this time is that all employees have been forced into the same situation. In the past, those who worked at home were in the minority, often felt excluded from the group, and so were less likely to identify with the company.
短文翻譯
這與之前在家辦公不太積極的結果形成了對比。伯恩斯坦和他的同事們認為,這一次的主要區別在于,所有員工都被迫進入在家辦公的狀態。在過去,那些在家工作的人只占少數,他們常常感到被排除在群體之外,因此不太可能對公司產生認同感。
重點單詞
contrast [?k?ntrɑ?st]
n.對比;
colleague [?k?li?ɡ]
n.同事
minority [ma??n?r?ti]
n.少數; 少數派;
exclude [?k?sklu?d]
v.不包括; 不放在考慮之列;
identify [a??dent?fa?]
v.認出;
文段
The degree of judgment required tends to increase as people take on more responsibility. Those with routine tasks generally have limited scope for judgment. Line supervisors have some discretion. For a chief executive, the proportion of decisions involving judgment is high. Deciding not to take action is also a judgment with potentially serious consequences (for example, “I won’t get vaccinated” or “I won’t pay my bills”). The world is full of people whose lack of judgment brought their careers or personal life crashing down. Many made the common mistake of assuming everything was fine.
短文翻譯
人們承擔的責任越多,對判斷力的需求程度往往就越大。那些完成常規任務的人們通常判斷力有限。生產線主管具有一定的判斷能力。而對于首席執行官來說,涉及判斷力的決策占比很高。決定不采取行動同樣也是一種可能產生嚴重后果的判斷(比如說,“我不會接種疫苗”或者“我不會支付賬單”)。這個世界上到處都是缺乏判斷力的人,他們的事業或個人生活一落千丈。很多人都犯了常見的錯誤,認為一切都很好。
重點單詞
judgment ['d??d?m?nt]
n.看法; 意見; 評價;
supervisor [?su?p?va?z?(r)]
n.監督人,主管
discretion [d??skre?n]
n.自行決定權
chief executive
總經理
consequence [?k?ns?kw?ns]
n.后果,結果