計劃說明
考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現實、并且不符合循序漸進的學習規律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
According to Geek.com, A massive, 740-page report completed by the United Nations on the state of the environment states that the damage to the planet is so dire that people's health will be increasingly threatened unless "urgent action" is taken.The UN's sixth Global Environment Outlook report highlights the actions needed in a global scale to reverse the situation.These include reducing land degradation, limiting pollution, improving water management, and mitigating climate change.Joyce Msuya, Acting Executive Director of UN Environment, said in a statement, "The science is clear.The health and prosperity of humanity is directly tied with the state of our environment."
短文翻譯
Geek.com網站消息稱,聯合國一份關于環境的740頁報告稱對這個星球造成的傷害非常嚴重,因此,除非采取“緊急行動”否則人類健康將日益受威脅。聯合國第六次全球環境展望報告強調全球應采取行動扭轉形勢。
這些行動包括減少土地退化、限制污染、改善水管理以及緩解氣候變化。
聯合國環境署代理執行主任喬伊斯·姆蘇亞在聲明中表示,“道理很清楚。人類的健康和繁榮和我們的環境狀況有直接關聯。”
重點單詞
massive [?m?s?v]
adj.巨大的
damage [?d?m?d?]
n.損害,破壞
dire [?da??(r)]
adj.嚴重的,危急的,極差的
Outlook [ 'autluk ]
n.觀點,見解
in a global scale
在全球范圍內
reverse the situation
扭轉形勢
degradation
degrade的名詞形式
degrade(降級,退化), upgrade(升級)的反義詞
limit pollution
限制污染
Executive Director
執行主任
state
n.狀態
v.陳述,說明 → statement (n.)聲明
(學會通過句子語境辨析單詞的漢語意思)
prosperity [pr??sper?ti]
n.繁榮前景
be tied with
和……有關聯
高階文段
This pandemic has hit women, specifically mothers, particularly hard,but instead of contemplating the creativity, discovery and productivity that are lost when women are forced from the workforce,we expect them to lean in so far, they fall off a cliff.In the Bombeck column, the angel comments that the mother is too soft."But tough!" God replies.
短文翻譯
被這次疫情打擊得尤其嚴重的卻是女性,尤其是媽媽們,然而,在女性被逼離職場時,與其考慮因此流失的創造力、發現和生產力,我們期望的卻是她們再向前一步,徹底摔下懸崖。在龐貝克的專欄文章中,天使評價母親太過軟弱。“但(她們)堅韌!”上帝回答說。
重點單詞
specifically [sp??s?f?kli]
adv.確切地說
instead of
而不是
creativity [?kri?e??t?v?ti]
n.創造力
discovery [d??sk?v?ri]
n.發現
productivity [?pr?d?k?t?v?ti]
n.生產力,生產率
that are lost
做定語從句,表示“流失的創造力、發現和生產力”
fall off a cliff
摔下懸崖