考研人數逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
A World Health Organization committee of experts says the spread of monkeypox around the world is worrisome but does not constitute what the WHO calls a Public Health Emergency of International Concern.
In early May, the World Health Organization was alerted to an outbreak of monkeypox in countries outside Africa, where this deadly disease has been circulating for decades. Since then, more than 3,200 confirmed cases and one death have been reported in more than 50 non-African countries.This has set alarm bells ringing as, until now, only sporadic cases of monkeypox have occurred outside Africa.
WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus calls the current outbreak an evolving health threat, noting the rapid spread of the disease into new countries and regions.He says the committee has agreed to reconvene another emergency meeting if appropriate.
WHO spokesman Christian Lindmeier says cases of monkeypox have spread to the European region, to the Americas, as well as the Eastern Mediterranean and West Pacific regions.
“In the endemic countries, we have seen children and women infected a lot and deaths occurring in the weaker communities and weaker populations."While questions regarding the monkeypox outbreak remain unresolved, WHO urges nations to remain alert and strengthen their ability to prevent transmission of the disease.
短文翻譯
世界衛生組織的一個專家委員會說,猴痘在世界各地的傳播令人擔憂,但并不構成世衛組織所說的國際關注的突發公共衛生事件。
5月初,世界衛生組織接到了猴痘在非洲以外國家爆發的警報,這種致命的疾病在非洲已經傳播了幾十年。自那時以來,50多個非洲以外國家報告了3200多例確診病例和1例死亡病例。這敲響了警鐘,因為到目前為止,非洲以外只發生過零星的猴痘病例。
世衛組織總干事Tedros Adhanom Ghebreyesus稱目前的猴痘病例是一種不斷演變的健康威脅,并指出該疾病正迅速傳播到新的國家和地區。他說,委員會同意在適當的情況下重新召開另一次緊急會議。世衛組織發言人克里斯蒂安·林德邁爾說,猴痘病例已經蔓延到歐洲、美洲以及東地中海和西太平洋地區。
“在流行國家,我們看到很多兒童和婦女感染,死亡發生在較弱的社區和較弱的人口中。”雖然有關猴痘疫情相關的問題仍未解決,但世衛組織敦促各國保持警惕,加強預防疾病傳播的能力。
重點單詞
World Health Organization (WHO)
世界衛生組織
committee of experts
專家委員會
monkeypox
猴痘
constitute [?k?nst?tju?t]
v.構成
Public Health Emergency
公共衛生緊急事件
outbreak [?a?tbre?k]
n. 爆發
……the World Health Organization was alerted to an outbreak of monkeypox in countries outside Africa, where this deadly disease has been circulating for decades.
where引導定語從句,解釋說明Africa:在非洲,這種致命的疾病已經傳播了幾十年
confirmed cases
確診病例
alarm bell
警鐘
This has set alarm bells ringing as, until now, only sporadic cases of monkeypox have occurred outside Africa.
as引導原因狀語從句,其后是原因
an evolving health threat
一種不斷演變的健康威脅(現在分詞作定語)
disease [d??zi?z]
n.疾病
appropriate [??pr??pri?t]
adj.適當的
as well as
和……
infect [?n?fekt]
v.感染
community [k??mju?n?ti]
n.群體
regarding ……
關于……
unresolved [??nr??z?lvd]
adj.未解決的
strengthen [?stre?θn]
v.加強
prevent [pr??vent]
v.防止
transmit [tr?nz?m?t]
v.傳播(同上文的spread)