2022年考研人數(shù)逐年增加,競爭之激烈使得我們不得不加急復習的日程。眾所周知,閱讀理解占據(jù)了考研英語二100分試卷的一半分值,而考研英語閱讀文章大多來自英美國家的主流報刊雜志,所以如果能在日常就多多閱讀這些文章,對以后讀懂文章做對題目來說會大有裨益。但是對大多數(shù)備考的同學來說,剛開始投入復習,就去讀考試文章難度的新聞報刊,也是不現(xiàn)實、并且不符合循序漸進的學習規(guī)律的,所以我們會在每次推送中,給大家給出兩篇短文,一篇是初階水平(大致在初高中水平);一篇是高階水平(四六級到考研水平);同學們可以根據(jù)自己當前的情況,選擇其中一篇進行學習。
學習步驟如下:
1.不看漢語譯文自己看一遍短文做理解
2.看漢語譯文比對自己理解的意思與之出入
3.強化記憶重點單詞(以記憶其漢語意思為主)
初階文段
In a 2012 survey, 71 percent of tree-fruit growers and almost 80 percent of raisin and berry growers said they were short of labor. Some western farmers have responded by moving operations to Mexico. From 1998 to 2000, 14.5 percent of the fruit Americans consumed was imported. Little more than a decade later, the share of imports was 25.8 percent.
In effect, the U.S. can import food or it can import the workers who pick it.
短文翻譯
在2012年的一項調(diào)查中,71%的果樹種植戶和近80%的葡萄干和漿果種植戶稱他們?nèi)鄙賱趧恿Α閼獙@一問題,一些西部農(nóng)場主已經(jīng)將生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到墨西哥。1998年到2000年,美國人消費的水果中有14.5%是進口的。十多年后,進口水果所占比例達到了25.8%。
實際上,美國可以進口食品,也可以進口采摘食品的勞工。
重點單詞
respond [r??sp?nd]
v.回復,回應
operation [??p??re??n]
n.手術,活動
consume [k?n?sju?m]
v.消耗,消費
import [??mp??t]
adj.復合的v.進口
In effect
實際上
文段 II
Amold Schwarzenegger. Dia Mirza and Adrian Grenier have a message for you. It’s easy to beat plastic. They’re part of a bunch of celebrities starring in a new video for World Environment Day—encouraging you, the consumer, to swap out your single-use plastic staples like straws and cutlery to combat the plastics crisis.
短文翻譯
阿諾德·施瓦辛格、迪亞·米爾扎和阿德里安·格蘭尼有一條信息傳遞給你:戰(zhàn)勝塑料(污染)很簡單。他們與眾明星一起主演了為世界環(huán)境日錄制的一部新短該短片鼓勵你(即消費者)換掉一次性塑料制品,以對抗塑料危機。
重點單詞
plastic [?pl?st?k]
n.塑料
celebrity [s??lebr?ti]
n.名人,名流
single-use
一次性使用的
swap out
換出,置換
combat [?k?mb?t]
v.打擊