2015年考研英語(二)翻譯真題范文!
46. Directions:
In this section there is a text in English. Translate it into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)
In this section there is a text in English. Translate it into Chinese. Write your translation on the ANSWER SHEET. (15 points)
Think about driving a route that’s very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips it’s easy to lose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequence is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has.
This is the well-travelled road effect: People tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route.
The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because we don’t have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we can’t remember the journey well because we didn’t pay much attention to it. So we assume it was shorter.
試想開車走一條非常熟悉的路。可以是上下班、進城或是回家的路。不管是哪條路,你對每一處曲曲彎彎都了如指掌。在這種路上開車,很容易分心,也不太會關注沿途的風景。結果你就覺得在這條路上開車所花的時間比實際的要短。這就是熟路效應:人們走熟路時往往會低估所需的時間。這種效應是由我們分配注意力的方式造成的。我們走很熟的路時,由于不必非常專注,時間似乎就過得快些。之后,當我們想起這段旅途時,由于當時沒怎么注意,所以記得不是很清楚。這樣,我們就覺得時間短了。